الإتحاد الأفريقي造句
例句与造句
- AU الإتحاد الأفريقي COHRE
非盟 非洲联盟 - ونطالب المجتمع الدولي بالدعم القوي لجهود الإتحاد الأفريقي من أجل ذلك الهدف.
我们呼吁国际社会坚定地支持非洲联盟为此而进行的努力。 - نود أن نهنئ بعثة الإتحاد الأفريقي على الدعم الذي قدمته للمؤسسات الاتحادية الانتقالية.
我们要祝贺非洲联盟特派团向过渡联邦机构提供了支持。 - ونحن في أفريقيا نعتبر التعاون بين الإتحاد الأفريقي والأمم المتحدة ذا قيمة كبيرة.
我们非洲认为,非洲联盟和联合国之间的合作具有极大的价值。 - ويود وفد ملاوي أن يعرب عن تأييده لبيان الإتحاد الأفريقي الذي أدلى به بالأمس الوزير الغاني.
马拉维代表团要赞同昨天由加纳部长所作的非洲联盟的发言。 - واصل الإتحاد الأفريقي خلال الشهر الماضي جهوده المبذولة مع أطراف الصراع في دارفور بغية التوصل إلى إطار عمل للتسوية السياسية.
上个月,非洲联盟继续努力做达尔富尔冲突各方的工作,以寻求政治解决的框架。 - وتحتاج الأمم المتحدة إلى إقامة شراكات مع المنظمات الإقليمية مثل الإتحاد الأفريقي لكفالة الأخذ بنهج تعاوني في منع الإرهاب ومحاربته.
联合国需要同诸如非洲联盟等区域组织建立伙伴关系,以便确保在预防和打击恐怖主义斗争中采取协调行动。 - وفيما يتعلق بأفريقيا رأت الجزائر أن من المناسب أن تقترح أن يكون هذا البند مدرجا في جدول أعمال الإتحاد الأفريقي ابتغاء التوصل إلى موقف مشترك حيال هذه المسألة.
关于非洲,阿尔及利亚认为,应当建议把本项目列入非洲联盟的议程,以便就这一事项形成共同的立场。 - وفيما يتعلق بحل الصراعات والنهوض بالسلام على مستوى القارة فإننا نستمد التشجيع من النشاط الذي أعطاه الإتحاد الأفريقي الجديد للجهود الأفريقية المشتركة صوب السلام والاستقرار.
在该大陆解决冲突和促进和平方面,我们为新的非洲联盟给非洲实现和平与稳定的联合努力注入的活力感到鼓舞。 - ونظراً إلى أنه ليست لدى بعثة الإتحاد الأفريقي في الصومال والاتحاد الأفريقي أي نظم للمعلومات الجغرافية أو إمكانية أساسية لرسم الخرائط، فإن المكتب يقدم الدعم المباشر في هذا المجال.
由于非索特派团和非洲联盟没有地理信息系统或基本绘图功能,非索特派团支助办在这方面提供直接支助。 - واعتبر أعضاء المجلس أنه من المهم معرفة كيف يمكن للأمم المتحدة أن تساعد، على أساس كل حالة، الاتحاد الأفريقي بالموارد، وخاصة في الحالات التي يعمل فيها الإتحاد الأفريقي في إطار ولاية مجلس الأمن.
安理会成员认为,必须探讨联合国如何视情通过提供资源援助非盟,特别是在非盟根据安理会的授权采取行动时。 - ومع مراعاة صعوبة وخطورة البيئة التي يعمل فيها كل من بعثة الإتحاد الأفريقي في الصومال والمكتب، ليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على الوظائف الجديدة الأربع المقترحة لقسم الخدمات الطبية.
考虑到非索特派团和非索特派团支助办在困难和危险的环境中开展活动,咨询委员会不反对为医务科拟议设立的4个新员额。 - وقال إن نيجيريا رحبت بإنشاء الفريق العامل المخصص المعني بمنع الصراعات وحلها في أفريقيا، لأن إنشاء هذا الفريق يثبت عمليا تصميم الأمم المتحدة على تعزيز التعاون مع الإتحاد الأفريقي والمنظمات الإقليمية الأخرى من أجل صيانة السلام والأمن في القارة الأفريقية.
尼日利亚欢迎非洲预防和解决冲突的特设工作组的成立,认为这是联合国决心在维护非洲大陆和平与安全事业中加强自己与非洲联盟及其他区域组织合作的证明。 - ومن الحاسم في هذه الشراكة تقديم المجتمع الدولي للدعم السياسي والمالي القوي لمنظمات عموم أفريقيا والمنظمات الإقليمية، وخصوصا الإتحاد الأفريقي ومصرف التنمية الأفريقي وأيضا لمبادرات من قبيل الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والآلية الأفريقية لاستعراض الأقران.
国际社会对泛非区域组织、特别是非洲联盟和非洲开发银行的坚定政治和财政支持,以及非洲发展新伙伴关系和非洲同侪审议机制等主动行动,对这种伙伴关系至关重要。 - وتؤيد مملكة سوازيلند الدعوة إلى اتباع نهج متكامل تجاه تسوية الصراعات في قارتنا، ونحن نؤيد أيضا الفكرة القائلة بأن الإتحاد الأفريقي هو الجهاز الأفضل لتعبئة جهود أعضائه، والأهم من كل ذلك أنه الجهاز الأفضل لاتخاذ الإجراءات الوقائية قبل تدهور الحالات.
斯威士兰王国支持以综合方式解决非洲大陆冲突问题的呼吁,我们也支持非洲联盟是最适合动员非盟成员努力,而且最重要的是,在局势恶化前采取预防性行动的机构的意见。
更多例句: 下一页